Маршрутами Великой Камчатской экспедиции
29.10.2017
Анатолий Шалин. Простые вопросы, или заметки о литературе и искусстве
31.10.2017
Все статьи

Айналайын, Салим Фатыхов!

Айналайын, Салим Фатыхов!


Красивое и загадочное казахское слово «Айналайын»! Его переводят обычно: «милый» или «дорогая», «хороший» или «любимая». Но всё это лишь бледная тень звучного и нежного «айналайын». Известный казахский поэт Олжас Сулейменов своему популярному стихотворению «Айналайын» предпослал объяснение: «Обращение к дорогому человеку — айналайын. «Кружусь вокруг тебя» — подстрочный перевод. «Принимаю твои болезни» и «Любовь моя» — смысловые переводы». Вот отрывок из стихотворения Олжаса Сулейменова «Земля, поклонись человеку!»:

Кружись, айналайын, Земля!
Как никто я тебя понимаю,
Все болезни твои на себя принимаю.
Я кочую, кружусь по дорогам твоим…

Подобную песню о судьбе и о планете всю жизнь писал и Салим Фатыхов. 

Я не случайно так подробно привёл эту аналогию на юбилее восточного по складу философа и поэта, писателя и учёного Салима Галимовича Фатыхова: все поздравления и пожелания каждого из приглашённых на юбилей могли бы начинаться с заклинания айналайын – возьму твою боль. Юбиляр пережил в больнице совсем недавно катарсис и ещё не совсем оправился от удара судьбы. А мы все, кто по-настоящему любит и уважает его жизнь, пытались в этот день скрыть свою тревогу за великого человека…

На минувшей неделе в Челябинском государственном институте культуры праздновали юбилей профессора Салима Фатыхова. Народу было много, тёплых слов ещё больше. Приехали с подарками и друг из Ташкента, и внучка из Америки, и ученики из Москвы, дети и соратники из разных уголков страны.

Не каждый день мы празднуем 70-летний юбилей человека, который состоялся в любой ипостаси, к которой его подводила судьба: геолог, журналист, писатель, поэт, учёный, государственный деятель. А в результате его многие называют философом. И это самое точное определение выстраданной ипостаси: в его глаза дважды всматривалась смерть, но отвернулась после упрямого и осмысленного – «не сейчас!».

25 октября в академической аудитории звучало много стихов из новой книги Салима Галимовича, рассказывали о его сборнике научных статей и библиографическом указателе трудов, составленном специалистами ЧГИК. По существу, юбилей многогранно талантливого юбиляра превратился в презентацию сразу трёх его новых книг, вышедших в 2017 году к 70-летию: «Дихотомия сердца» (полное собрание сочинений поэтического наследия), «Открывая тайны веков» (неопубликованные статьи юного краеведа Фатыхова), «Салим Галимович Фатыхов. Библиографический указатель ЧГИК». 

Не помню подобной одномоментной презентации сразу трёх трудов всей жизни автора. Но меня в этот вечер поразило другое: как глубоко и широко раскрылся перед друзьями сам юбиляр и сколько неожиданного из его судьбы узнали мы из невольных воспоминаний. Дипломатично и проникновенно ректор института культуры Владимир Яковлевич Рушанин направлял поток поздравлений и этих воспоминаний в русло состоявшейся судьбы Салима Галимовича.

Однажды я попал на гражданскую панихиду (простите за неожиданные аналогии: ниже оправдаюсь) сына Анны Ахматовой и Николая Гумилёва в здание Географического общества России в Санкт-Петербурге. Я был поражён тому, как мало наше Отечество знает о лучших своих сыновьях: после похорон Льва Гумилёва скупил в северной столице всё опубликованное на тот момент и перечитал уже в поезде на обратном пути. Потом эта же мысль посетила в Переделкино на сороковой день со дня смерти моего друга и любимого писателя Михаила Алексеева: неужели нужно умереть, чтобы друзья и соратники сказали о тебе так много проникновенного и широко неизвестного?

И первый раз в своей жизни, 25 октября в ЧГИК, я услышал при жизни великого человека (один только труд «Мировая история женщины» сделал Салима Фатыхова известного на весь мир) так много интересного и неожиданного (чего стоит один только рассказ о чёрной буре на берегу Карского моря), что пожалел о главном: за четверть века знакомства так и не сблизился для сокровенных творческих отношений.

Я не оговорился, когда сказал – четверть века: формально мы познакомились с Салимом Галимовичем в аппарате губернатора Петра Ивановича Сумина только в 1997 году. Но до этого я был читателем странной, даже по меркам качественной прессы (заповедник советской хорошей прессы) Магнитогорска, – газеты «Русский Дом». Ещё не был знаком лично с редактором по фамилии Фатыхов, но чувствовал в каждой строке высочайший уровень советской журналистики, русской стилистики, формы подачи глубоко патриотичных материалов. 

Как основатель газеты «Возрождение Урала» я мечтал в те годы стать редактором такого же качественного издания (хотя у предвыборной кампании и газеты немного другие задачи) в период хаоса девяностых, когда не в чести были одни только слова патриот, родина, долг и честь. Я уж не говорю о самом трудном: возрождении и сохранении в каждом журналистском материале, в каждом номере газеты этих оболганных в то время святых для россиян понятий. 

Но теплился в глубине России – в Магнитогорске – этот огонёк под названием «Русский Дом», у которого согревали души все, кто тогда мечтал о справедливости: привести к власти в Челябинской области в период всеобщей разрухи и шатания созидателя Петра Ивановича Сумина.

И мы сделали это. И наступил пятнадцатилетний период возрождения региона. 

А роль газеты «Русский Дом», да и – «Возрождение Урала», недооценен до сих пор и ждёт своего научного осмысления. Этот поступок Салима Фатыхова – быть глубоко принципиальным и патриотичным редактором вопреки окружающему хаосу – среди множества подобных поступков юбиляра не должен кануть в лету.

У Салима Галимовича, судя по словам опытного библиофила Владимира Яковлевича Рушанина, одна из самых лучших библиотек на Урале. Наше движение «За возрождение Урала» подарило юбиляру в этот день труды генерала Старикова «Очерки по истории Оренбургского казачьего войска», которые стараниями историка Ивана Купцова были переизданы ограниченным тиражом через… 120 лет.

Эти наши миссии – возрождать Урал и Россию – полностью совпадают с деятельностью Салима Галимовича Фатыхова, который верой и правдой служил 15 лет основателю нашего движения Петру Ивановичу Сумину.

Павел БОЛЬШАКОВ, один из основателей движения ЗВУ и первый редактор газеты "Возрождение Урала"

P.S. Сали́м Гали́мович Фаты́хов (тат. Səlim Ğalim uğlı Fatıyxov, Сәлим Галим улы Фатыйхов; 4 июля 1947, Магнитогорск) — российский общественный деятель, геолог, журналист, доктор культурологии, поэт, писатель, автор десяти книг (фундаментальный труд «Мировая история женщины» писал полвека). Член Союза писателей России, Союза журналистов России, Заслуженный деятель культуры РФ. Профессор Челябинского государственного института культуры.

6 Комментарии

  1. Александр Кердан:

    Прекрасный праздник прекрасного человека! Салим Галимович Фатыхов -дивный поэт, талантливый прозаик и настоящий философ, дружбой с которым горжусь…Замечательная статья Павла Большакова. С маленьким уточнением: при всём том, что Салим Фатыхов, действительно, был верным сподвижником Петра Сумина, служил он не ему, а нашей Великой России! И служит теперь! И дай ему Всевышний служить ещё много, много лет!

  2. Лилия Фатыхова:

    Также присоединяюсь к поздравлениям, так как не могу это сделать лично. Приятные люди, отличные фото, хорошие воспоминания о празднике!

  3. Валерий Михайловский:

    Валерий Михайловский
    09.11.2017 в 22:20

    Присоединяюсь к поздравлениям. Дорогой, многоуважаемый Салим Галимович, шлют тебе поздравления мои дочери Оксана и Алена, и «мудрая», как ты назвал Наталью, жена, и конечно же мои поздравления с юбилеем, и пожелания, прежде всего здоровья, равновесия душевного, семейного мира, вдохновения и творческих озарений. В 2008 году в Нижневартовске на Маминских днях мы познакомились, вот скоро десять лет… Мне повезло несказанно: три «Мировые истории женщины» достались каждой из моих женщин. Наталья прочитала от корки до корки. Процесс длился год. Остаток 2008 и весь 2009 год прошли под знаком женщины. Все телефонные разговоры между Санкт-Петербургом, Калгари и Нижневартовском превращались в непрерывный обмен мнениями. И я не одинажды прибегал к «Истории…» как неисчерпаемому источнику полезнейших сведений. Это труд, рядом с которым стоят «История Государства Российского»Н.М. Карамзина в 12 томах, «Толковый словарь живаго великорусского языка» В.И.Даля, над которым он трудился 50 лет, собственно, как и ты; сюда можно еще добавить работы по этнологии Льва Гумилева. Недавно прочел «Дихтомию сердца» на сайте. Напряжение тока запредельное, провода гудят, местами уже искрит. Оторваться невозможно. Почему-то постоянно всплывал образ мальчика Алима, дрогнувший под его рукой камень его дедушки. Почти после каждого стихотворения, но это не мешало, а может быть совсем наоборот. Как благодарен я судьбе за подаренную встречу с тобой в далеком 2008-м, за те потом уже ставшие традиционными встречи на Маминских днях. Жаль, что в этом году не случилось, но уповаю на благосклонность звезд в будущем. Еще раз здоровья.

  4. Валерий Михайловский:

    Прошу прощения за ошибку в слове «дихотомия» Перечитал свое сообщение и ужаснулся. (пропустил букву)

  5. Админ:

    К сожалению, пока не знакома с творчеством Салима Галимовича, но комментарии к статье и сама статья — их тон, открытая нежная сердечность, глубокое уважение и живость, — восхищают и трогают! Спасибо! Обязательно прочитаю «Мировую историю женщины».

    Наталья Тагорина

  6. Татьяна Моковая:

    Салим Галимович — уникальный человек! Работать с ним — просто удовольствие. Я восхищаюсь его энциклопедическими знаниями, теплыми взаимоотношениями с коллегами, близкими. Составляя биобиблиографический указатель, поняла, насколько его познания глубоки. Уверена, что и для студентов такое знакомство с ученым, поэтом, журналистом было полезным и незаурядным. Именно философское отношение к жизни дает силы Салиму Галимовичу справится со всеми испытаниями. ЗДОРОВЬЯ Вам, Салим Галимович! Я горжусь тем, что довелось общаться с Вами лично.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *